|
en | fr

Notice de montage DISCO ULTIMATE - câblage

Câblage

Et si nous commencions à lui donner vie ?

The prerequisites

  • A. Carte de contrôle
  • B. Sachet de câbles
  • C. Petit sachet électronique + lecteur SD

Visserie :

  • 3x vis M3x6 (reste 0)

Repérage du câble ventilateur arrière

Prenez le câble du ventilateur arrière et faites un noeud à 2cm du bout.

Mise en place de la gaine de tête

Prenez la gaine de tête et l'outil imprimé.

Nous vous invitons à suivre la vidéo avec attention et de refaire pareil.

Installation of the control card

Sortez-la carte du sachet.

Placez-la avec les connecteur face à vous, en diagonale, le lecteur USB vers la barre transversale.

Serrez-la à l'aide de deux vis M3x6.

Do not overtighten to avoid damaging the card.

Wiring the X motor

Take the longest motor cable from the bag.

Connect it to the motor (no direction problems, there are coded pins).

Faites-le ensuite passer au niveau de la fixation latérale gauche, passez dans la pièce plastique comme sur la vidéo.

Raccordez-le ensuite sur le connecteur X adapté.

Câblage de la butée de X

Retrieve the cable from the X stop.

Route it through X''s motor cable.

Raccordez-le ensuite sur le connecteur X adapté.

Passage des câbles de la tête

Prenez l'ensemble des câbles de la tête.

Faites les passer dans la fixation latérale.

Passez entre la barre arrière et la tige du moteur de Z.

Branchement du palpeur

Branchez le câble du palpeur (câble gris) sur le connecteur Z.

Branchement de la sonde

Branchez la sonde (câbles noires avec connecteur blanc) sur le connecteur T0.

Branchement des câbles restants

Dénudez tous les câbles avant de les brancher.

Branchez les câbles marrons sur le bornier Heater.

Branchez les câbles du ventilateur repéré (ceux avec la boucle) sur le bornier FAN2.

Branchez les câbles du ventilateur restant sur le bornier FAN1.

Câblage de la butée de Y

Récupérez le câble de la butée de Y (celui qui vient de la face avant).

Raccordez-le ensuite sur le connecteur Y adapté.

Câblage du moteur de Y

Retrive the shortest motor cable.

Raccordez-le ensuite sur le moteur de la face avant puis sur le connecteur Y adapté.

Connecting the Z motors

Retrieve the dual motor cable.

Raccordez-le sur le connecteur Z adapté.

Raccordez-le ensuite sur les moteurs de Z en passant entre la barre inférieure et la pièce plastique.

Branchement du moteur d'extrudeur

Retrieve the last motor cable.

Raccordez-le ensuite sur le moteur d'extrudeur (sur la face arrière) puis sur le connecteur E0.

Branchement des capteurs de l'extrudeur+

Raccordez le câble rouge venant de l'extrudeur E0 sur le connecteur 2.

Raccordez le câble rouge venant du bouton sur le connecteur 3.

Installation de l'interrupteur

Clip the switch on the front side (button 1 upwards on the front side).

Power supply connection (positive)

Retrieve the single power cable.

Branchez-le sur le connecteur de l'interrupteur (le plus bas). Recouvrez-le avec la protection en plastique.

Raccordez-le sur le + du bornier PWR IN.

Branchement de l'alimentation (négative)

Récupérez le câble d'alimentation double avec le connecteur d'alimentation.

Strip the wire alone.

Branchez l'autre bout sur le connecteur de l'interrupteur.

Cover it with the plastic protection.

Raccordez-le sur le - du bornier PWR IN.

Rentrez le connecteur d'alimentation de biais dans la pièce plastique arrière gauche prévue à cet effet. Poussez dessus pour le clipser.

Astuce : Présentez-le de biais, poussez-le au fond et ensuite poussez vers le bas pour l'enclencher).

Installing the SD Player

Retirez le cache côté avant gauche.

Récupérez le lecteur SD.

Installez-le comme sur la vidéo. Enfoncez-le bien jusqu'au bout.

Bloquez-le avec une vis M3x6.

Le câblage terminé.